新闻热线
0791-86849275
广告热线
0791-86847125
 
  
 
您当前的位置 : 大江网  >  江西日报  >  12版
传承郭大力精神品格 推动苏区振兴发展
www.jxnews.com.cn    2025-12-26 04:45  来源:江西日报
【字体:  】 【进入论坛】 

  赣州作为原中央苏区的主体和核心区域,不仅见证了中国革命的艰苦卓绝,更孕育了一批像郭大力这样为理想信念不懈奋斗的时代先驱。郭大力,这位从赣州市三江乡走出去的我国著名的马克思主义经济学家、教育家、翻译家,中国科学院学部委员,和王亚南一道完成《资本论》中文全译本翻译,为马克思主义在中国的传播和马克思主义中国化进程,作出了不可磨灭的贡献。

  铭记翻译功绩,筑牢马克思主义中国化时代化文本根基

  1938年,《资本论》中文全译本在上海出版,这是当时具有开创性意义的大事。此前,李大钊发起的马克思学说研究会、郭沫若等进步知识分子均尝试完整翻译这部“工人阶级的圣经”,但都因难度太大而未果。郭大力和王亚南凭着坚韧意志终成此事,为马克思主义的真理之光照亮中国大地作出了重要贡献。

  这部全译本出版后,毛泽东、周恩来、朱德等老一辈革命家都认真读过。毛泽东同志还作了不少圈画标注。张闻天同志牵头组建学习小组,每隔一周在延安的窑洞里研讨半天,历时一年多学完第一卷。延安的马列学院、中央党校更将其作为教材,培养了一大批理论骨干。可以说,郭大力的翻译工作,为我们党掌握运用马克思主义理论,推进马克思主义中国化时代化,提供了关键文本支撑,为巩固马克思主义在我国意识形态领域的指导地位作出了突出贡献。

  传承精神品格,汲取马克思主义中国化时代化精神养分

  郭大力留给我们的,不仅是《资本论》中文全译本及大量外国经济译著,更有宝贵的精神财富。这种精神财富体现出来的优秀品格,是党的红色基因的重要组成部分,值得我们珍视,值得大力学习。

  要学习他信念坚定、追求理想的高尚精神。郭大力曾坦言,“我译这部书,并不是因为我已经很理解它,也不是因为我已经有了翻译的能力”“当时我只觉得一点:有革命的需要”。他翻译《恩格斯传》时,前两次译稿都因战乱遗失毁坏,他却始终没有气馁,第三次终于完成,支撑他的正是对马克思主义的坚定信仰和对革命事业的无限忠诚。

  要学习他坚韧不拔、攻坚克难的奋斗精神。郭大力与王亚南翻译《资本论》,以非凡的勇气和惊人的毅力,战胜了贫困、战乱、迫害、疾病、被绑架、缺乏参考书和优质辞典等重重困难和艰难险阻。这种攻坚克难的韧劲,是成就事业的核心力量。

  要学习他深耕不辍、刻苦钻研的学习精神。翻译《资本论》需有坚实的经济学素养和渊博知识。郭大力和王亚南不急于求成,先潜心钻研马克思主义政治经济学,系统翻译多部经济学著作筑牢根基,最终其译本被著名学者胡绳评价为“比以前的一些不完全译本好读多了,也准确多了”。这种肯下苦功的态度,是成就卓越的关键。

  要学习他善于合作、团结共事的团队意识。《资本论》三卷本全译本,这部经典译本的诞生,既是郭大力、王亚南携手协作的成果,更是共同理想的见证。志同道合、团结协作,是成就伟大事业的重要保障。

  要学习他严谨认真、精益求精的治学态度。从1928年接触《资本论》翻译,到1976年完成《剩余价值学说史》重译,郭大力用48年光阴践行了对马克思主义传播事业的终身承诺,直至去世当天仍在工作;译本出版后他更正1700余处疏漏,并完成两次全面修订。这种一辈子干好一件事的坚守,是永不过时的精神财富。

  践行使命担当,书写马克思主义中国化时代化新篇章

  重温郭大力的事迹与著作,关键要将蕴含其中的精神品格转化为推进马克思主义中国化时代化的实际行动,转化为推动革命老区高质量发展的强大动力。要结合革命老区发展实际,在做到“三个结合”上下功夫。

  把精神传承与红色资源活化利用结合起来。近年来,赣州牢记习近平总书记“推进红色基因传承”的殷殷嘱托,把郭大力相关资源保护利用摆在重要位置:投入资金修缮其故居,打造理论教育课堂;支持江西理工大学建设郭大力研究院,助力打造全国领先研究高地。要继续挖掘郭大力相关史迹史料,推动资源活化利用,通过主题宣讲、专题展览等,让真理“播火者”的故事家喻户晓。

  把理论研究与创新传播方式结合起来。郭大力的翻译实践本身就是理论创新的过程,既保持原著精髓,又力求通俗易懂。我们不仅要深挖《资本论》中译本的时代内涵,推出高质量研究成果,更要借鉴其通俗化阐释理论的方法,运用短视频、情景剧等群众喜闻乐见的形式,讲好他守护译稿、精益求精的故事,推动党的创新理论“飞入寻常百姓家”。

  把真理力量与革命老区振兴发展实践结合起来。要把郭大力的精神品格研究与实践需求结合起来,将辩证唯物主义和历史唯物主义方法论运用到破解发展难题、推动高质量发展中,把理论研究成果转化为产业升级、乡村振兴、民生改善的具体举措,让马克思主义真理力量真正转化为革命老区振兴发展的实践伟力。

  江西是充满红色记忆的红土地,更是孕育理论创新、彰显实践伟力的沃土。要大力支持对郭大力等江西名人研究,支持江西理工大学郭大力研究院进一步建强研究阵地,搭建交流平台,强化育人功能,深化校地协同,推动研究成果更好地服务赣南苏区振兴发展,让马克思主义中国化时代化结出更加丰硕的成果。

  钟小武 赵昱敬

  (作者分别为江西师范大学马克思主义学院博士生导师,江西师范大学马克思主义学院博士研究生、江西科技师范大学马克思主义学院讲师)

 
 
我来说两句:
[ 网友留言只代表个人观点,不代表大江网立场 ] 昵称:     
    请理性评论、文明发言,勿发布违法和损害公序良俗的信息。我们将不予发表或删除可能引发法律纠纷和损害公序良俗的信息。
大江网(中国江西网)版权与免责声明
1、本网所载的文/图等稿件均出于为公众传播有益资讯信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,我们不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证 。如其他媒体、网络或个人从本网下载使用须自负版权等法律责任。
2、本网站内凡注明“来源:大江网(中国江西网)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容,版权均属“大江网(中国江西网)”所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协 议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。本网站原创内容版权归本网站所有,内容为作者个人观点,本网站只提供参考并不构成任何商业目的及应用建议。 已经由本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:“大江网(中国江西网)”,违者本网将依法追究法律责任。
3、凡本网站转载的所有的文章、图片、音频视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本网站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权者联系,如果本网 所选内容的文章作者及编辑认为其作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时用电子邮件或电话通知我们,以迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济 损失。
4、对于已经授权本站独家使用提供给本站资料的版权所有人的文章、图片等资料,如需转载使用,需取得本网站和版权所有人的同意。
※联系方式:大江网(中国江西网) 电话:0791-86849032
  大江专题
  • - 神奇物种在江西
  • - 微光
  • - 山河铭记·致敬历史
  • - 网络中国节·七夕
  • - 中美经贸高层会谈
  • - 歼-10C击落印度阵风战机
  •